1,法語L3是什么等級
L3不是法語的等級。而是指licence 3 ,就是法國大學的大三(即本科最后一年。法國本科是3年。)
搜一下:法語L3是什么等級
2,法語筆譯三級
我二三級口筆譯都過了的,我以慘痛經(jīng)歷給跟你講啊。1. 就北京上海設考點2. 二級三級的筆譯差不多其實,每年上半年報名,3、4月份關(guān)注一下全國翻譯資格考試網(wǎng),然后5月中旬會考。3. 三級筆譯書你可以買,但試題比書上的簡單N倍,其實你可以每天堅持翻譯一篇漢語和一篇法語,按新華網(wǎng)的看看,就沒問題了。書上的原理可以參考,但太復雜的不用 ,如果三級的話。。其實二級也簡單。。。二級筆譯我只用了一半不到的時間就交卷了,而且沒有用字典,出來成績還第一。 因為我堅持了一段時間看新聞翻譯,沒有復習參考書。4. 含金量不敢恭維。其實這個證書是對國企工作人員有用,他們評職稱漲工資用的。 就算過了三級筆譯,很多公司招聘神馬的看的還是你的學校和翻譯經(jīng)驗。 不過也算是一個砝碼,所以就算是含金量一般吧。。。
建議你看《今日中國》法語版,你翻譯的和別人的差不多的時候你就可以通過考試了。另外中國古詩詞也是你翻譯的一個重點,也是一個趨勢!
1. 武漢沒有考點。必須到北京或上海報名考試。2. 請登陸http://www.catti.net.cn/網(wǎng)站查詢3. 購買外文出版社的翻譯考試大綱及各語種、各級別、各科目的輔導教材4. 該考試由人社部設立,其證書全國有效。取得證書后可申報相關(guān)級別的職稱。該考試推開后,全國已停止了初級和中級職稱的評審。