本文目錄一覽
1,ky是什么意思
KY,網(wǎng)絡(luò)流行詞,來源于日語的“空気が読めない(發(fā)音kuuki ga yomenai 直譯為‘不會(huì)讀取氣氛’)”,K是空気第一個(gè)字母,Y是読め第一個(gè)字母,意思是沒眼力見、不會(huì)按照當(dāng)時(shí)的氣氛和對(duì)方的臉色做出合適的反應(yīng)。這個(gè)詞最開始被中學(xué)生使用,后來日本首相安倍在參議院選舉中大敗卻堅(jiān)持不辭職時(shí),政治家和媒體等指責(zé)“首相真KY”,于是很快就流行起來了。發(fā)展到后來,就出現(xiàn)了KY式日語,具體講來,就是取相應(yīng)日語短語的羅馬音的前字母,如AM=後でまたね(Atode Matane)。該詞真正的在國內(nèi)走紅則是要起源于B站的彈幕,且流行于飯圈之中。當(dāng)電視正播放著自己喜歡的熒幕cp的恩愛場(chǎng)面時(shí),某些人卻在彈幕刷當(dāng)事人與其他人的組合cp時(shí),大家會(huì)說這個(gè)人的發(fā)言很ky,從而紛紛表示 “拒絕ky”, 這也是我們常見的微博中ky、飯圈ky的最常見表達(dá)的意思。KY是擷取自日語的“空気が読めない(發(fā)音kuuki ga yomenai 直譯為‘不會(huì)讀取氣氛’)”的K是空気第一個(gè)字母,Y是読め第一個(gè)字母。意思是沒眼力,也就是對(duì)當(dāng)前氣氛沒有判斷力,想與對(duì)方建立友好的交流時(shí)卻不會(huì)按照當(dāng)時(shí)的氣氛或大家的臉色做出合適的反應(yīng)。
2,ky是什么意思
KY是擷取自日語的“空気が読めない(發(fā)音kyuki ga yomenai 直譯為‘不會(huì)讀取氣氛’)”的第一個(gè)字母。意思是沒眼力見、不會(huì)按照當(dāng)時(shí)的氣氛和對(duì)方的臉色做出合適的反應(yīng)。KY大意就是不懂氣氛,經(jīng)常做出不合時(shí)宜的行為,說出不合時(shí)宜的話?;蛘呤窃谥挥蠥的場(chǎng)合里談?wù)摏]有出場(chǎng)的BC等人物,這個(gè)人就被認(rèn)為在KY。這個(gè)詞最開始被中學(xué)生使用,后來日本前首相安倍在參議院選舉中大敗卻堅(jiān)持不辭職時(shí),政治家和媒體等指責(zé)“首相真KY”,于是很快就流行起來了。發(fā)展到后來,就出現(xiàn)了KY式日語,具體講來,就是取相應(yīng)日語短語的羅馬音的前字母。在日本也專門出現(xiàn)了相關(guān)的字典(如北原保雄編著的《KY式日語》收集了流行的羅馬字略語),足以見得KY式日語是如何流行了。比如,火影忍者疾風(fēng)傳ED7 《long kiss good bye》中的一句:any time 喋りすぎのKY ??煞g成“有時(shí)總是說過多不合適的話”。這個(gè)詞在國內(nèi)流行起來,主要是起源于B站的彈幕,且流行于飯圈之中。簡單來說,ky就是指沒眼力,也就是對(duì)當(dāng)前氣氛沒有判斷力。如果電視正播放著熒幕cp的恩愛場(chǎng)面時(shí),部分人卻在彈幕刷著男主或女主與其他人的組合cp時(shí),大家會(huì)說“這個(gè)人的發(fā)言很ky”。