1. 送別王維下馬飲君酒的另一主題
“下馬飲君酒”出自王維的《送別》。
《送別》是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首五言古詩。這是首送友人歸隱的詩,采用問答的方式從友人口中說出歸隱的原因,也表現(xiàn)了詩人復(fù)雜的思想感情。詩人對(duì)友人關(guān)切愛護(hù),既勸慰友人又對(duì)友人的歸隱生活流露出羨慕之情,說明詩人對(duì)自己的現(xiàn)實(shí)也不很滿意。全詩語言看似平淡無奇,但最后兩句卻頓增詩意,可謂詞淺情深,蘊(yùn)含著不盡的意味。
作品原文
送別
下馬飲君酒, 問君何所之?
君言不得意, 歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問, 白云無盡時(shí)。
2. 送別王維下馬飲君酒主旨
送別
王維
下馬飲君酒, 問君何所之?
君言不得意, 歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問, 白云無盡時(shí)。
注釋:
飲君酒:勸君喝酒。
何所之:去哪里。
歸臥:隱居。
南山陲:終南山邊。
君言不得意, 歸臥南山陲。
這兩句是友人作答:我因?yàn)槭朗虏蝗缫?,要到南山隱居去了。表達(dá)了一個(gè)人不得意的時(shí)候,想回家鄉(xiāng)或換個(gè)環(huán)境的落寞情緒?!安坏靡狻比钟玫煤苡蟹至浚瑲w隱因不得意而起,詩人的共鳴也由此而發(fā)。實(shí)為詩人目睹朝政黑暗、志不得伸的寫照,及對(duì)開元“盛世”“野無遺賢”的譏諷。意在言外,蘊(yùn)含深沉,因而稱妙。
3. 下馬飲君酒 送別 王維
送別
作者: 唐代 王維
下馬飲君酒,問君何所之?
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問,白云無盡時(shí)。
這是首送友人歸隱的詩,采用問答的方式從友人口中說出歸隱的原因,也表現(xiàn)了詩人復(fù)雜的思想感情。詩人對(duì)友人關(guān)切愛護(hù),既勸慰友人又對(duì)友人的歸隱生活流露出羨慕之情,說明詩人對(duì)自己的現(xiàn)實(shí)也不很滿意。
全詩語言看似平淡無奇,但最后兩句卻頓增詩意,可謂詞淺情深,蘊(yùn)含著不盡的意味。
4. 送別王維下馬飲君酒意思
題目有誤,應(yīng)是山中送別,原文如下
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸。
譯文 在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。 春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還???
王維善于從生活中拾取看似平凡的素材,運(yùn)用樸素、自然的語言,來顯示深厚、真摯的感情,令人神遠(yuǎn)。這首《山中送別》詩就是這樣的。
5. 下馬飲君酒 送別 王維情感
《sònɡbié》 《送別》 zuòzhě:wánɡwéi 作者:王維 xiàmǎyǐnjūnjiǔ,wènjūnhésuǒzhī。
下馬飲君酒,問君何所之。 jūnyánbùdéyì,ɡuīwònánshānchuí。
君言不得意,歸臥南山陲。 dànqùmòfùwèn,báiyúnwújìnshí。 但去莫復(fù)問,白云無盡時(shí)。 譯文: 請(qǐng)你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?
你說因?yàn)樯畈坏靡?,回鄉(xiāng)隱居在終南山旁。
只管去吧我何須再問,看那白云正無邊飄蕩。 賞析: 這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進(jìn)一層寫冀望別后重聚。這是超出一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫別后回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難一定。
惜別之情,自在話外。
意中有意,味外有味,真是匠心別運(yùn),高人一籌。 作者簡介: 王維(701年-761年,一說699年—761年),河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號(hào)摩詰居士。
6. 送別王維下馬飲君酒背景
山中送別
作者:王維
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸?
這首《山中送別》詩,不寫離亭餞別的情景,而是匠心別運(yùn),選取了與一般送別詩全然不同的下筆著墨之點(diǎn)。
這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進(jìn)一層寫冀望別后重聚。這是超出一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫別后回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難一定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運(yùn),高人一籌。
王維善于從生活中拾取看似平凡的素材,運(yùn)用樸素、自然的語言,來顯示深厚、真摯的感情,往往味外有味,令人神遠(yuǎn)。這首《山中送別》詩就是這樣的。
7. 王維的送別詩下馬飲君酒
1、送別〔唐.王維〕
下馬飲君酒, 問君何所之?
君言不得意, 歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問, 白云無盡時(shí)。
譯文:
請(qǐng)你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?
你說因?yàn)樯畈坏靡?,回鄉(xiāng)隱居在終南山旁。
只管去吧我何須再問,看那白云正無邊飄蕩。
2、送別? ? 王維
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸。
譯文:
在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。 春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還??
3、送元二使安西
作者:唐 王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
8. 送別唐代王維下馬飲君酒問君何所之
君之所知也 之:取獨(dú) 所:結(jié)構(gòu)助詞,不譯 句子意思是“(這是)你所知道的” 這里“所”的用法叫所字結(jié)構(gòu),用來指代動(dòng)作的對(duì)象,類似于英語的賓語從句。
“君所知”就是“你所知道的東西”,被“你”“知道”的東西。何厭之有 “有”作謂語。這是倒裝句,“之”是賓語“何厭”前置的標(biāo)志,“何厭之有”即是“有何厭”,意思是“有什么滿足的呢”