1,請(qǐng)問(wèn)坐國(guó)際航班最多可以帶多少瓶白酒放在行李箱內(nèi)
國(guó)際航班最多帶幾瓶白酒的話,白酒放在行李箱里,這個(gè)應(yīng)該是可以帶五六瓶左右吧。
2,出國(guó)坐飛機(jī)可以帶白酒嗎
酒類物品不可隨身攜帶,但可作為托運(yùn)行李托運(yùn)。酒精度24度以下(含24度)的酒類物品,托運(yùn)數(shù)量不受限制;酒精度在24度(不含24度)至70度(含70度)間的,托運(yùn)總量不得超過(guò)5升;酒精度在70度(不含70度)以上的不得辦理托運(yùn)。酒類物品的包裝應(yīng)符合民航運(yùn)輸有關(guān)規(guī)定。補(bǔ)充:坐飛機(jī)不能托運(yùn)的物品。重要文件和資料、證券、貨幣、匯票、珠寶、貴重金屬及其制品、銀制品、貴重物品、古玩字畫、易碎或易損壞物品、易腐物品、樣品、旅行證件等需要專人照管的物品不得作為托運(yùn)行李或夾入行李內(nèi)托運(yùn),而應(yīng)作為自理行李或免費(fèi)隨身攜帶物品帶入客艙運(yùn)輸。白酒白酒(外文名:Liquor and Spirits ),以糧谷為主要原料,以大曲、小曲或麩曲及酒母等為糖化發(fā)酵劑,經(jīng)蒸煮、糖化、發(fā)酵、蒸餾而制成的蒸餾酒。
3,去美國(guó)過(guò)海關(guān)時(shí)能帶酒嗎
能帶酒,但是年滿21歲的非美國(guó)居民可免稅攜帶入境1公升啤酒、葡萄酒、白酒等酒精飲料,僅限個(gè)人使用。超過(guò)上述數(shù)量的酒精飲料將被征收海關(guān)稅和國(guó)內(nèi)稅。美國(guó)入境關(guān)于征稅的有關(guān)規(guī)定:(一)個(gè)人財(cái)產(chǎn):個(gè)人隨身攜帶的衣物、珠寶、化妝品、打獵或釣魚用具、照相機(jī)、便攜式收音機(jī)以及其他類似個(gè)人物品如系用于個(gè)人使用目的,可免于征稅。如果您是移民到美國(guó),屬個(gè)人使用的免于征稅的價(jià)值300美元或以上的珠寶等個(gè)人飾品,如未繳關(guān)稅,3年內(nèi)不得售賣。尚未繳稅即出售的上述物品可能被查封沒(méi)收。(二)酒精飲料:年滿21歲的非美國(guó)居民可免稅攜帶入境1公升啤酒、葡萄酒、白酒等酒精飲料,但僅限個(gè)人使用。超過(guò)上述數(shù)量的酒精飲料將被征收海關(guān)稅和國(guó)內(nèi)稅。(三)煙草制品:旅客可以免稅帶入一條香煙(200支),或50支雪茄煙,或2公斤(4.4磅)煙草或相同比例的個(gè)人煙草類制品。(四)家用物品:可免稅進(jìn)口家具、餐具、書籍、藝術(shù)品等家用物品。(五)免稅禮品:非居民可免稅帶進(jìn)價(jià)值不超過(guò)100美元的禮品。前提是您必須在美國(guó)停留至少72個(gè)小時(shí)。為便于海關(guān)官員檢查,建議不要包裝禮物。(六)郵寄的禮品:從另一國(guó)家或加勒比受惠國(guó)郵寄的禮品零售價(jià)值不超過(guò)100美元,免于征稅。如該禮品寄自美屬維爾京群島、美屬薩摩亞或關(guān)島,禮品的免稅額不超過(guò)200美元,否則將被征稅。擴(kuò)展資料:美國(guó)出入境注意事項(xiàng):(一)根據(jù)美國(guó)規(guī)定,外國(guó)人來(lái)美,其護(hù)照有效期不得少于6個(gè)月。請(qǐng)旅行前仔細(xì)檢查護(hù)照、簽證的有效期。(二)請(qǐng)隨身攜帶申請(qǐng)簽證時(shí)提供的資料復(fù)印件。美海關(guān)可能要求您在入境時(shí)再次提供上述資料。(三)請(qǐng)仔細(xì)閱讀或詢問(wèn)海關(guān)不得攜帶物品類別并確認(rèn)未攜帶違禁品。(四)請(qǐng)認(rèn)真、如實(shí)填寫海關(guān)申報(bào)單等單據(jù),不得疏漏或存僥幸心理而漏填瞞報(bào)。如填寫有困難,可請(qǐng)空乘人員協(xié)助填寫。(五)請(qǐng)排隊(duì)辦理入境手續(xù)。排隊(duì)等候時(shí),請(qǐng)保持安靜,盡量不要使用手機(jī),不要東張西望,或多次變更隊(duì)列,以免給美海關(guān)官員造成不必要的疑慮。(六)根據(jù)美海關(guān)官員的指示,配合檢查并按要求出示資料。如不會(huì)英文,可事先準(zhǔn)備好簡(jiǎn)單的英文字條。有些機(jī)場(chǎng)會(huì)提供普通話和粵語(yǔ)翻譯服務(wù)。(七)如美海關(guān)要求留下接受調(diào)查或詢問(wèn)時(shí),如需翻譯,盡量確認(rèn)翻譯能如實(shí)、完整地轉(zhuǎn)達(dá)了雙方的意思。如有疑問(wèn),可直接向邊檢官員提出質(zhì)疑,要求更換翻譯。(八)如要求與中國(guó)駐美使領(lǐng)館聯(lián)系被拒絕,或遇歧視性做法,記下工作人員的姓名或編號(hào)。最好能夠找到證人并保存好證據(jù),以備事后投訴。中國(guó)駐美使領(lǐng)館將根據(jù)您的情況和要求,在職責(zé)范圍內(nèi)維護(hù)您的合法權(quán)益,但無(wú)法保證您一定能進(jìn)入美國(guó)。(九)離境時(shí),盡可能提前3小時(shí)到達(dá)機(jī)場(chǎng)辦理登機(jī)手續(xù)。(十)為防止兒童綁架案發(fā)生,未成年人(18周歲以下)未與父母雙方,而是與父母中的一方、或其他親屬、朋友或旅行團(tuán)一起入境美國(guó)時(shí),隨行成年人應(yīng)備好該未成年人父母另一方、或雙方簽字的授權(quán)委托書備查。授權(quán)書最好為英文并經(jīng)過(guò)公證。參考資料來(lái)源:中國(guó)領(lǐng)事服務(wù)網(wǎng)-美國(guó)