本文目錄一覽
- 1,2021年諾貝爾文學(xué)獎獲得者是誰
- 2,納吉布敦拉扎克的職業(yè)年表
- 3,阿卜杜勒拉扎克古爾納圍繞什么的文學(xué)創(chuàng)作而獲獎
- 4,納吉布敦拉扎克的簡介
- 5,阿卜杜勒拉扎克古爾納圍繞什么的文學(xué)
- 6,諾貝爾文學(xué)獎阿布拉扎克古納是誰
- 7,2021年諾貝爾文學(xué)獎獲得者是誰
1,2021年諾貝爾文學(xué)獎獲得者是誰
答案:2021年10月7日,阿卜杜勒-拉扎克·古爾納被授予2021年諾貝爾文學(xué)獎
2,納吉布敦拉扎克的職業(yè)年表
1976年1月14日,阿卜杜爾·拉扎克病逝倫敦,返國代父競選彭亨州北根區(qū)(Pekan)國會議席補選不勞而獲。當(dāng)年23歲齡,成為馬來西亞最年輕的國會議員1978年,25歲被委任為副能源、電訊與郵政部部長,成為馬來西亞最年輕的副部長。1981年,成為最年輕的巫統(tǒng)最高理事。1982年,在馬哈迪的安排下競選北根州議席。隨著納吉布在大選中告捷,當(dāng)年29歲的他受委為彭亨州州務(wù)大臣,管理馬來西亞半島最大的州屬,同時也是最年輕的州務(wù)大臣。1986年的全國大選中,納吉布重作馮婦,蟬聯(lián)北根區(qū)國會議員至今。他中選后,受委為文化、青年及體育部長,同時也兼巫青團團長,同時也是內(nèi)閣最年輕的一員。1991年,受委為國防部長。1995年,轉(zhuǎn)換了內(nèi)閣職位,受委為教育部長。1997年以教育部長的身份訪問中國,納吉布也是大馬首位訪問中國的教育部長。1999年,第二次受委為國防部長。2004年,成為副首相。2005年8月31日再次訪問中國,這次是以副首相兼國防部長的身份,而且是第一個訪問中國的防長。2008年,內(nèi)閣進行小改組,與首相阿都拉所兼職的財政部長職與自己的國防部長職對調(diào)。2009年4月3日,正式出任馬來西亞第六任首相。
3,阿卜杜勒拉扎克古爾納圍繞什么的文學(xué)創(chuàng)作而獲獎
阿卜杜勒拉扎克·古爾納圍繞難民主題的文學(xué)創(chuàng)作而獲獎。從20世紀80年代開始,他陸續(xù)出版了10多部小說和一些短篇小說,作品圍繞難民主題,主要描述殖民地人民的生存狀況,聚焦于身份認同、種族沖突及歷史書寫等,他展現(xiàn)的后殖民時代生存現(xiàn)狀被認為具有重要的社會現(xiàn)實意義。2021年10月7日,阿卜杜勒-拉扎克·古爾納被授予2021年諾貝爾文學(xué)獎,頒獎詞是:“毫不妥協(xié)并充滿同理心地深入探索著殖民主義的影響,關(guān)切著那些夾雜在文化和地緣裂隙間難民的命運。 ”個人作品古爾納,21歲時開始寫作,英語成了他的文學(xué)工具。處女作《離別的記憶》(Memory of Departure)寫于1987年,講述了一場失敗的起義,將人們帶到非洲大陸。第二部作品是1988年的《朝圣者之路》中,探索了流亡生活的多重現(xiàn)實。第三部小說《多蒂》(1990),小說描寫了一個移民背景的黑人婦女在1950年代充滿種族歧視的英國的惡劣環(huán)境中長大,小說的主人公試圖通過書籍和故事創(chuàng)造自己的空間和身份。第四部小說《天堂》(Paradise, 1994),展現(xiàn)了作為一名作家的突破,小說借鑒了約瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)對天真的年輕英雄尤素福(Yusuf)通往黑暗之心的描繪。
4,納吉布敦拉扎克的簡介
1974年獲得英國諾丁漢大學(xué)經(jīng)濟學(xué)士學(xué)位。1976年當(dāng)選國會下議員,1978年任能源、電訊和郵電部副部長,是馬歷史上最年輕的下議員和副部長。此后歷任彭亨州州務(wù)大臣、文化、青年和體育部長、國防部長、教育部長等職。2004年1月起任副首相兼國防部長,2004年3月大選后連任。他是巫統(tǒng)資深領(lǐng)袖,曾連續(xù)多次當(dāng)選巫統(tǒng)副主席,2004年1月起任巫統(tǒng)署理主席。2008年3月大選后連任副首相兼國防部長,同年9月改兼任財政部長。2009年3月26日,馬來西亞主要執(zhí)政黨馬來民族統(tǒng)一機構(gòu)(巫統(tǒng))在吉隆坡宣布,馬來西亞副首相兼巫統(tǒng)署理主席納吉布擔(dān)任巫統(tǒng)新主席。據(jù)馬來西亞國家新聞社報道,在當(dāng)天舉行的第59屆巫統(tǒng)代表大會上,現(xiàn)年55歲的納吉布當(dāng)選巫統(tǒng)新主席。4月2日,馬來西亞首相巴達維前往位于吉隆坡的國家皇宮,向馬來西亞最高元首米詹·扎因·阿比丁遞交辭呈,并請求最高元首批準由副首相納吉接任總理職務(wù),隨后馬最高元首同意納吉擔(dān)任新首相。4月3日,納吉布在國家皇宮從國家最高元首米詹手中接過了任命書,并宣誓就任馬來西亞第六位首相,同時兼任財政部長。 馬來西亞卸任總理巴達維和前總理馬哈迪以及馬來西亞現(xiàn)任政府內(nèi)閣官員等出席了納吉的就職儀式。納吉曾于1992年、1997年和2005年分別以國防部長、教育部長和副首相兼國防部長身份訪華。2009年6月對中國進行正式訪問。
5,阿卜杜勒拉扎克古爾納圍繞什么的文學(xué)
阿卜杜勒·拉扎克·古爾納圍繞殖民主義及非洲的文學(xué)。阿卜杜勒·拉扎克·古爾納(Abdulrazak Gurnah),1948年出生于桑給巴爾(現(xiàn)隸屬坦桑尼亞),20世紀60年代作為難民移居英國,坦桑尼亞作家,代表作有《天堂》《沙漠》《海邊》等。從20世紀80年代開始,他陸續(xù)出版了10多部小說和一些短篇小說,作品圍繞難民主題,主要描述殖民地人民的生存狀況,聚焦于身份認同、種族沖突及歷史書寫等,他展現(xiàn)的后殖民時代生存現(xiàn)狀被認為具有重要的社會現(xiàn)實意義。2021年10月7日,阿卜杜勒·拉扎克·古爾納被授予2021年諾貝爾文學(xué)獎,頒獎詞是:“毫不妥協(xié)并充滿同理心地深入探索著殖民主義的影響,關(guān)切著那些夾雜在文化和地緣裂隙間難民的命運?!卑⒉范爬铡だ恕す艩柤{的部分代表作:2001年《海邊》,第一人稱小說,上演了一出失望和自欺欺人的戲劇。小說中創(chuàng)造了一種特殊的張力,兩名敘述者的選擇消解了小說情節(jié)的路徑和方向,也消解了敘述者的權(quán)威和自我認知。2005年創(chuàng)作的小說《遺棄》曾入圍英聯(lián)邦作家獎,講述了幾代人跨越種族與文化壁壘的愛情悲劇。 2006年出版短篇小說《我母親在非洲住過農(nóng)場》(My Mother Lived on a Farm in Africa),呈現(xiàn)與歐洲作家筆下不同的非洲農(nóng)場。2011年出版的《最后的禮物》(The Last Gift)的主題與朝圣者之路(Pilgrims Way)有關(guān),書的結(jié)尾也是同樣的苦澀,患病的難民阿巴斯(Abbas)去世后,留下了該本書的名字作為禮物,包括一段幸存者家庭不知道的殘酷歷史的錄音。
6,諾貝爾文學(xué)獎阿布拉扎克古納是誰
在這里要糾正一下,他的中文名叫作:阿卜杜勒-拉扎克·古爾納。外文名叫作:Abdulrazak Gurnah。是一位坦桑尼亞小說家,出生于桑給巴爾。簡介阿卜杜勒-拉扎克·古爾納(Abdulrazak Gurnah)出生于1948年,是坦桑尼亞小說家,主要寫作語言是英語,目前住在英國,在桑給巴爾島長大,但在1968年,穆斯林少數(shù)民族受到迫害,他作為難民來到英國,1982年在肯特大學(xué)獲得博士學(xué)位,現(xiàn)任英語教授和研究生課程主任。共出版了十部長篇小說和部分短篇小說,最著名的就是1994年的《天堂》和2001年的《海邊》,多次入圍布克獎(當(dāng)代英語小說界的最高獎項),其作品的主題是關(guān)于殖民主義的,不難看出,作品的主調(diào)和其經(jīng)歷是有很大關(guān)系的。他是當(dāng)今比較著名的后殖民作家和評論家之一,作品中很多描述都結(jié)合了自身經(jīng)歷,以非洲視角撰寫殖民歷史,其作品主要書寫社會破碎、種族沖突、性別歧視等,國外學(xué)界非常關(guān)注的一位作家。獲獎?chuàng)Z貝爾獎官網(wǎng)消息,北京時間10月7日19點正式揭曉由Abdulrazak Gurnah獲得2021年諾貝爾文學(xué)獎,他還是1993年以來第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎的黑人作家,此次獲獎是因為其對殖民主義的影響,以及難民的同情心而獲獎。獲獎后,其實很多書評人提到這位作家,都是用“大冷門”三個字概括,這位作家在中國其實很少人知道,他的作品還沒有走進國內(nèi),目前只有譯林出版社2013年出版的《非洲短篇小說選集》里他的《博西》和《囚籠》作品。而國外對他的評論則是多元化的。相信隨著諾貝爾文學(xué)獎對其造成的升溫效應(yīng),他的話題和作品必將進入更多人的視野。諾貝爾文學(xué)獎諾貝爾文學(xué)獎屬于諾貝爾獎項之一,被認為是世界上最有名的文學(xué)獎項之一,由瑞典學(xué)院頒發(fā)。諾貝爾獎是由瑞典化學(xué)家、炸藥發(fā)明人阿爾弗雷德·貝恩哈德·諾貝爾的部分遺產(chǎn)作為基金創(chuàng)立,包括金質(zhì)獎?wù)隆⒆C書和獎金支票。根據(jù)諾貝爾的遺愿,每年表彰“在文學(xué)領(lǐng)域創(chuàng)作出具理想傾向之最佳作品者”,這就是諾貝爾文學(xué)獎。在諾貝爾遺囑中,部分遺產(chǎn)(920萬美元)作為基金,用其利息分設(shè)物理、化學(xué)、生理或醫(yī)學(xué)、文學(xué)及和平(后添加經(jīng)濟獎)5種獎金,授予全世界在這些領(lǐng)域?qū)ψ鞒鲋卮筘暙I的學(xué)者。諾貝爾文學(xué)獎在1901年首次被授予法國現(xiàn)在詩人蘇利·普呂多姆(Sully Prudhomme),從1901年至今,諾貝爾獎已由120年歷史,共有118位得主獲得了114次諾貝爾文學(xué)獎,其中女性共16位。2020年諾貝爾文學(xué)獎得主是美國詩人路易絲·格呂克 (Louise Glück) ,中國作家莫言曾獲2012年諾貝爾文學(xué)獎。到今天為止,最年輕的獲獎?wù)呤怯骷依蟻喌隆ぜ妨?,獲獎時間是1907年,當(dāng)時是42歲;最年長的獲獎?wù)呤怯骷叶帑惤z·萊辛,2007年獲得諾貝爾獎時她已經(jīng)88歲高齡。
7,2021年諾貝爾文學(xué)獎獲得者是誰
2021年諾貝爾文學(xué)獎獲得者是誰 2021年諾貝爾文學(xué)獎獲得者是誰,瑞典斯德哥爾摩當(dāng)?shù)貢r間2021年10月7日13:00,瑞典學(xué)院頒布了2021年度諾貝爾文學(xué)獲得者,2021年諾貝爾文學(xué)獎獲得者是誰。 2021年諾貝爾文學(xué)獎獲得者是誰1 瑞典文學(xué)院7日宣布,將2021年諾貝爾文學(xué)獎授予作家阿卜杜勒-拉扎克·古爾納。 瑞典文學(xué)院常任秘書馬茨·馬爾姆當(dāng)天在斯德哥爾摩舉行的新聞發(fā)布會上揭曉獲獎?wù)邥r說,古爾納因圍繞“殖民歷史”和“難民經(jīng)歷”的文學(xué)創(chuàng)作而獲獎。 瑞典文學(xué)院在當(dāng)天發(fā)布的新聞公報中說,古爾納“不妥協(xié)于殖民主義的影響和難民處在不同文化與大陸間鴻溝的命運”,他將此“富有同情心地滲透到”其作品當(dāng)中。文學(xué)院還說,在他的文學(xué)世界里,一切都在變化,他的作品中有一種被知識熱情驅(qū)動的無休止探索。他從21歲開始寫作,斯瓦希里語是他的母語,英語成為他的文學(xué)工具。 馬爾姆表示,他已與古爾納通電話。因新冠疫情,今年諾貝爾獎得主將延續(xù)去年的方式,在各自所在國家獲頒相關(guān)獎項,而不是按傳統(tǒng)赴瑞典首都斯德哥爾摩參加頒獎典禮。 古爾納1948年出生于桑給巴爾(現(xiàn)隸屬坦桑尼亞),20世紀60年代作為難民移居英國。從20世紀80年代開始,他陸續(xù)出版了10多部小說和一些短篇小說,作品圍繞難民主題,主要描述殖民地人民的生存狀況,聚焦于身份認同、種族沖突及歷史書寫等,他展現(xiàn)的后殖民時代生存現(xiàn)狀被認為具有重要的社會現(xiàn)實意義。 2021年諾貝爾文學(xué)獎獲得者是誰2 瑞典斯德哥爾摩當(dāng)?shù)貢r間2021年10月7日13:00(北京時間19:00),瑞典學(xué)院將2021年度諾貝爾文學(xué)獎頒給了坦桑尼亞作家阿卜杜勒拉扎克·古爾納(Abdulrazak Gurnah)。授獎詞為:“鑒于他對殖民主義的影響以及文化與大陸之間的鴻溝中難民的命運的毫不妥協(xié)和富有同情心的洞察?!? 古爾納1948年出生在桑給巴爾,坦桑尼亞小說家,以英語寫作,現(xiàn)居英國。他最著名的小說是《天堂》(1994),它同時入圍了布克獎和惠特布萊德獎,《遺棄》(2005)和《海邊》(2001),它入圍了布克獎和洛杉磯時報圖書獎的候選名單。他的主要學(xué)術(shù)興趣是后殖民寫作和與殖民主義有關(guān)的論述,特別是與非洲、加勒比和印度有關(guān)的論述。他編輯了兩卷《非洲寫作論文集》,發(fā)表了許多關(guān)于當(dāng)代后殖民作家的文章,包括V. S.奈保爾、薩爾曼·拉什迪等。 在古爾納的文學(xué)世界里,一切都在變化——記憶、名字、身份。他所著的所有書都呈現(xiàn)出一種由對知識的渴望所驅(qū)動的無休止的探索,這在《來世》(2020)一書中同樣突出,這種探索從他21歲開始寫作起從未變過。 諾貝爾基金會宣布,由于新冠疫情導(dǎo)致國際旅行所產(chǎn)生的諸多不確定的限制,今年斯德哥爾摩將不設(shè)晚宴,2021年獲獎?wù)邔⑦B續(xù)第二年在本國領(lǐng)取諾貝爾獎獎牌和證書。 阿卜杜勒拉扎克·古爾納 據(jù)《外國文學(xué)動態(tài)》2012年第3期發(fā)表的張峰的《游走在中心和邊緣之間——阿卜杜勒拉扎克·格爾納的.流散寫作概觀》一文中介紹:“作品主要以殖民主義及流散給人們帶來的痛苦和身份危機為題材。英國文學(xué)評論界對格爾納的創(chuàng)作贊譽有加,認為他既有奈保爾的銳利文風(fēng),又有本·奧克里的詩性語言。在他的小說中,讀者不難發(fā)現(xiàn)一種矛盾的心態(tài)。一方面,出于對非洲故土的某些不盡如人意之處感到不滿甚至痛恨,流散者們希望在英國找到心靈的寄托;另一方面,由于非洲文化根基難以動搖以及英國社會的排外,他們又很難與英國的文化和社會習(xí)俗相融合,因而不得不在痛苦之余把那些埋藏在心靈深處的記憶召喚出來,不停地在現(xiàn)在與過去、現(xiàn)實與回憶之間協(xié)商,試圖找到一種平衡。” 在國家社會科學(xué)基金重大項目“非洲英語文史”中,上海師范大學(xué)外國語學(xué)院教授盧敏負責(zé)東部非洲卷,古爾納正好是她的團隊的研究對象。她介紹說,古爾納的作品主要關(guān)于身份認同和流離問題,以及殖民主義和奴隸制的遺產(chǎn)形成等問題。他的前三部小說《離別的記憶》(Memory of Departure,1987),《朝圣者之路》(Pilgrim’s Way,1988)和《多蒂》(Dottie,1990),從不同的角度記錄了非洲人在英國的經(jīng)歷,受到的排斥,和他們努力尋找自身身份認同。第四部小說《天堂》(Paradise,1994)以東非殖民地時期為背景,講述少年玉素甫(Yusuf)被父親賣給“叔叔”阿齊茲(Aziz)抵債后充滿曲折和傷痛的成長和愛情故事,小說呈現(xiàn)了豐富的斯瓦希里文化以及穆斯林文化,入圍布克小說獎。《絕妙的沉默》(Admiring Silence,1996)通過無名的敘述者,講述自己離開桑給巴爾到英格蘭去實現(xiàn)他的夢想,他找到一份教師的職業(yè),愛上了英國女孩愛瑪,與她結(jié)婚生子。但是,他從來沒有告訴非洲的家人他的任何情況,也沒有告訴他的妻子自己的過去。20年后的回國之行讓他意識到自己對故鄉(xiāng)知之甚少,而回到英國后,妻子因從未了解過他而離開了他。 自2000年以來,古爾納又發(fā)表了《海邊》(By the Sea,2001)、《遺棄》(Desertion,2005)、《最后的禮物》(The Last Gift,2011)、《礫石心》(Gravel Heart,2017)等作品?!逗_叀啡雵?001年洛杉磯時報圖書獎,后獲得布克獎,《海邊》講述年老的薩利赫·奧馬爾(Saleh Omar)只身從桑給巴爾島到英國平民窟避難,他曾擁有一家家具店,擁有家和妻兒。拉蒂夫(Latif)是位大學(xué)講師,他經(jīng)東德來到英國已經(jīng)多年,但是他從沒和桑給巴爾島的家人聯(lián)系過。薩利赫和拉蒂夫在英國的一個海邊小鎮(zhèn)相識,兩人交往過程中發(fā)現(xiàn)他們過去的經(jīng)歷有很多驚人的聯(lián)系。《拋棄》獲2006年英聯(lián)邦作家獎(歐亞大陸地區(qū)最佳圖書),同年出版短篇小說《我母親在非洲住過農(nóng)場》(My Mother Lived on a Farm in Africa ),呈現(xiàn)與歐洲作家筆下不同的非洲農(nóng)場。 《最后的禮物》是一部關(guān)于移民和記憶的故事。主角63歲的阿巴斯(Abbas)突然癱瘓在床,無法講話,而他一直想在適當(dāng)?shù)臅r候告訴家人他在桑給巴爾島的童年和青少年生活以及他離開的原因,現(xiàn)在他只能在沉默中獨自回憶了。他的妻子瑪亞姆(Maryam)自幼在多個收養(yǎng)家庭長大,因黑皮膚遭人欺辱,向來不自信,遇事束手無策,只能將兒子賈馬爾(Jamal)和女兒漢娜(Hanna)叫回家。大學(xué)生賈馬爾正在被女朋友管控,女兒漢娜自稱安娜(Anna)要和男朋友搬到其他城市去。在家庭危機中,每人講述自己的故事,孩子們逐漸發(fā)現(xiàn)父母隱晦的移民身份,很難接受這一新的身份,但是每個人都必須努力找到自己的身份認同。 古爾納的最新作品《礫石心》(Gravel Heart,2017)同樣圍繞身份認同這一主題。薩利姆(Salim)與父母、叔叔阿米爾(Amir)一起住在一起,自幼他就感到父親不想要他。20世紀70年代,桑給巴爾正在經(jīng)歷獨立革命。他的父親卻回到動亂的內(nèi)省,薩利姆為此感到困惑。但他的母親并沒有解釋這件事,也沒有解釋為什么她沒回去。身為高級外交官的阿米爾叔叔為薩利姆安全,將他送往倫敦上大學(xué)。但是他并沒有為這個充滿敵意、寒冷刺骨、喧鬧人群的城市做好準備。他努力尋找立足點,了解家人心中的黑暗,了解關(guān)于愛情、性和權(quán)力的真相。 古爾納對非洲文學(xué)推介做出重大貢獻,他主編的《非洲文學(xué)論文集1》(Essays on African Writing 1,1993)和《非洲文學(xué)論文集2》(Essays on African Writing 2,1995),論及很多非洲當(dāng)代作家,如阿爾及利亞作家阿西婭·杰巴爾(Assia Djebar),摩洛哥作家塔哈爾本杰倫(Tahar Ben Jelloun),加納作家阿伊·克韋·阿爾馬赫(Ayi Kwei Armah)和阿瑪·阿塔·愛多(Ama Ata Aidoo),馬拉維詩人史蒂夫·齊毛姆博(Steve Chimombo)、杰克·瑪潘耶(Jack Mapanje)和弗蘭克·齊帕蘇拉(Frank Chipasula),津巴布韋作家戴姆布佐·馬瑞徹拉(Dambudzo Marechera)等。自1987年以來,他一直是《瓦西非里》(Wasafiri)雜志的特約編輯,現(xiàn)居住于英國,在肯特大學(xué)從事非洲、加勒比海、印度殖民與后殖民文學(xué)教學(xué)研究工作。 古爾納還經(jīng)常在《泰晤士文學(xué)副刊》上對眾多非洲作家的作品做推介,如莫桑比克作家米婭·康拓(Mia Couto,1955—)的《聲音造就黑夜》(Voices Made Night,1986),該作品最初由葡萄牙語寫作,由大衛(wèi)·布魯克肖譯為英語(David Brookshaw);英籍加納作家艾克·艾森(Ekow Eshun,1968—)的《太陽黑金:尋找在英國和非洲的家》(Black Gold of the Sun: Searching for Home in England and Africa,2005);蘇丹作家泰伯·薩利赫(Tayeb Salih,1929—2009)的《班德沙》(Bandarshah,1971),該作品最初由阿拉伯語寫作由丹尼斯·約翰遜戴維斯(Denys Johnson-Davies)譯為英語;南非作家安德烈·布林克(Andre Brink,1935—2015)的《阿達瑪斯托的第一人生》(The First Life of Adamastor,1993)等。 “英語文學(xué)在相當(dāng)一段時間里被看作是英美文學(xué),非洲基本被視為文學(xué)的不毛之地。其實,非洲文學(xué)有它獨特的文化蘊含和美學(xué)表征,具有重要研究價值和借鑒意義。”對于古爾納的獲獎,國家哲學(xué)社會科學(xué)重大項目“非洲英語文學(xué)史”首席專家、上海師范大學(xué)教授朱振武說,在非洲這塊擁有3000多萬平方公里、人口約13億的大陸發(fā)生的文學(xué)現(xiàn)象顯然不容忽視,而作為非洲文學(xué)重要組成部分并且在國際上聲名鵲起的非洲英語文學(xué),毫無疑問應(yīng)該成為業(yè)內(nèi)關(guān)注和研究的要點之一。