進(jìn)口紅酒標(biāo)簽要怎么貼?貼標(biāo)簽的費用是多少?
進(jìn)口紅酒標(biāo)簽粘貼沒有要求,但最好貼在原背標(biāo)上。 而中文標(biāo)簽上的內(nèi)容是在紅酒進(jìn)口前,先備案的;其顯示內(nèi)容,不同關(guān)口或許有點不同。至于費用,那就看您選擇的是什么材質(zhì)標(biāo)簽了,簡單的話,自己排版后,到打印店打印用不干膠打印就可以了。成本低.
進(jìn)口紅酒怎么貼標(biāo)簽?
進(jìn)口紅酒標(biāo)簽粘貼沒有要求,但最好貼在原背標(biāo)上。而中文標(biāo)簽上的內(nèi)容是在紅酒進(jìn)口前,先備案的;其顯示內(nèi)容,不同關(guān)口或許有點不同。至于費用,那就看您選擇的是什么材質(zhì)標(biāo)簽了,簡單的話,自己排版后,到打印店打印用不干膠打印就可以了。
為什么有的紅酒瓶上貼了幾個標(biāo)?
答案是:你說的這種情況,應(yīng)該是在原有英文標(biāo)貼上覆蓋貼了一張中文標(biāo)貼吧,這是國家規(guī)定的,正規(guī)進(jìn)口的葡萄酒都要在進(jìn)入中國的時候加貼中文標(biāo)簽的,所以如果是這種情況是正常的。
有些紅酒瓶上貼了幾個標(biāo),可能是為了以下幾個原因: 產(chǎn)地標(biāo)識:紅酒瓶上貼有產(chǎn)地的標(biāo)識,例如法國、意大利、澳大利亞等。這些標(biāo)識可以幫助消費者了解該紅酒來自哪個國家或地區(qū),增加購買的信任感。 品牌標(biāo)識:紅酒瓶上貼有品牌的標(biāo)識,例如Chateau Lafite Rothschild、Chateau Margaux等。這些標(biāo)識可以幫助消費者識別和區(qū)分不同的紅酒品牌,增加購買的辨識度。 等級標(biāo)識:紅酒瓶上貼有等級標(biāo)識,例如Gran Cru、Meunie等。這些標(biāo)識可以幫助消費者了解該紅酒屬于哪個等級,增加購買的參考價值。 日期標(biāo)識:紅酒瓶上貼有日期標(biāo)識,例如年份、月份、日期等。這些標(biāo)識可以幫助消費者了解該紅酒的生產(chǎn)日期和保質(zhì)期,增加購買的參考價值。 需要注意的是,不同品牌和不同國家的紅酒瓶上貼的標(biāo)識可能會有所不同,具體取決于品牌和國家的規(guī)定。
買紅酒時,只要瓶上帶這”幾個字母“,不管啥牌子,多半是假紅酒。如今的人們生活條件越來越好了,在生活品質(zhì)上也得到了很大的改善,在飲食上不僅要營養(yǎng)美味,還會追求一些飲食的氛圍,而且紅酒也漸漸成為了很多家庭團(tuán)圓聚會中都會備有的飲品之一,比起啤酒和白酒的苦和烈,紅酒的口感更受年輕人的喜愛,不僅能營造氣氛,適當(dāng)?shù)娘嬘脤ι眢w也有好處。但是如果買到的紅酒是假紅酒,就很讓人煩惱了,不僅口感上大打折扣,這成分上也是很沒有保障的。
進(jìn)口紅酒的背標(biāo)一定要是中文的嗎?
進(jìn)口紅酒都必須要中文標(biāo)簽。沒有中文標(biāo)簽的不一定是走私或者是假酒。 根據(jù)《食品安全法》規(guī)定,進(jìn)口的預(yù)包裝食品必須有中文標(biāo)簽、中文說明書。這個規(guī)定適用于進(jìn)口葡萄酒。 進(jìn)口紅酒沒有貼標(biāo)簽,會出現(xiàn)以下兩種情況: 1、假酒,因為真酒進(jìn)口時必須會有中文標(biāo)簽,可以去110報案或者消協(xié)舉報。 2、真酒,是通過非貨運渠道入境的真酒,但是卻進(jìn)入正常的銷售環(huán)節(jié)的話,因為沒有報稅和邊檢,視為走私,可以去海關(guān),110或者消協(xié)報案(這里所謂的銷售環(huán)節(jié)是通過經(jīng)銷商,商場,零售點進(jìn)行直接銷售)。 工商部門也會不定時對商家進(jìn)行抽查,上架的沒貼中文標(biāo)簽是要罰款的,但是不排除有商家怕客戶找到貨源(中文標(biāo)簽上必須要有第一手進(jìn)口商)所以沒有把標(biāo)簽貼上去的。 另外有些經(jīng)銷商反映有部分零售客人的心目中覺得只要有中文標(biāo)簽的就是國內(nèi)灌裝酒、或者不及純外文標(biāo)簽的酒好,所以沒有貼上。
為了能夠讓消費者更方便地挑選到自己喜歡的葡萄酒,我國的《食品安全法》進(jìn)行了如下規(guī)定。 進(jìn)口食品必須貼有中文背標(biāo)。進(jìn)口葡萄酒也屬于進(jìn)口食品,所以必須貼上中文背標(biāo)??梢哉f,凡是通過正規(guī)渠道進(jìn)口的、用于市場流通的進(jìn)口葡萄酒,都必須貼有中文背標(biāo)。這樣一來,消費者便能從背標(biāo)上獲取葡萄酒的相關(guān)信息,從而保護(hù)了消費者的知情權(quán)。 不過,國家只是規(guī)定了進(jìn)口葡萄酒在進(jìn)入中國市場前要有中文背標(biāo),卻沒有說,一定要在哪個環(huán)節(jié)中把背標(biāo)貼上,也沒有規(guī)定一定要有外文背標(biāo)。 因此,有些葡萄酒不是用于銷售目的的,比如:展會上、某些活動中用的葡萄酒。 其他情況,如駐華領(lǐng)事館或大使館自用的葡萄酒、免稅店銷售的葡萄酒、或者是自己出國旅游帶回的葡萄酒,也都是不要求貼中文背標(biāo)的。