本文目錄一覽
- 1,茅臺(tái)的拼音為什么要叫MOU TIA啊
- 2,為什麼茅臺(tái)酒的英文拼音是MOUTAI而不是MAOTAI
- 3,茅臺(tái)中文拼音為什么是MOUTAI
- 4,茅臺(tái)酒酒用英語(yǔ)怎么說(shuō)
- 5,解密茅臺(tái)為什么有MOUTAI做拼音
- 6,茅臺(tái)的拼音為什么是MOUTAI 不是MAOTAI啊
- 7,為什么茅臺(tái)酒商標(biāo)的拼音是mou tai呢
- 8,為什茅臺(tái)是moutai而不是maotai呢
- 9,茅臺(tái)上為什么寫(xiě)的是MOUTAI而不是拼音的MAOTAI呢
1,茅臺(tái)的拼音為什么要叫MOU TIA啊
這是英文發(fā)音
2,為什麼茅臺(tái)酒的英文拼音是MOUTAI而不是MAOTAI
因?yàn)樗麄兌际墙▏?guó)以前就馳名中外的名牌產(chǎn)品,那時(shí)跟外國(guó)人交流也要有名字,由外國(guó)人根據(jù)我們的音譯起了這樣的英文名字,而我們現(xiàn)在所用的拼音是建國(guó)以后才發(fā)明并加以推廣的,這些早以出名的品牌也就沒(méi)有必要更改英文名稱了,因?yàn)檫@樣可能會(huì)丟掉外國(guó)市場(chǎng),得不償失
3,茅臺(tái)中文拼音為什么是MOUTAI
這不是拼音,這是取中文音的英語(yǔ),英語(yǔ)發(fā)音讀起來(lái)就像maotai
這個(gè)不是拼音,是根據(jù)漢語(yǔ)讀音譯成的英文,音譯
4,茅臺(tái)酒酒用英語(yǔ)怎么說(shuō)
茅臺(tái)酒的英文就是MOUTAI liquor。上世紀(jì)貴州茅臺(tái)酒走出國(guó)門(mén),當(dāng)時(shí)用的拼音式KWEICHOW MOUTAI就是英文名稱。1958中國(guó)政府正式批準(zhǔn)《現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音方案》,但貴州茅臺(tái)已經(jīng)享譽(yù)世界,便沒(méi)有改名的必要,所以MOUTAI這個(gè)英文說(shuō)法便延續(xù)下來(lái)了。擴(kuò)展資料茅臺(tái)酒的保護(hù)歷史1996年,茅臺(tái)酒工藝被確定為國(guó)家機(jī)密加以保護(hù)。2001年,茅臺(tái)酒傳統(tǒng)工藝列入國(guó)家級(jí)首批物質(zhì)文化遺產(chǎn)。2006年,國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)將“茅臺(tái)酒傳統(tǒng)釀造工藝”列入首批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,并申報(bào)世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。2003年2月14日,原國(guó)家質(zhì)檢總局批準(zhǔn)對(duì)“茅臺(tái)酒”實(shí)施原產(chǎn)地域產(chǎn)品保護(hù)。2013年3月28日,原國(guó)家質(zhì)檢總局批準(zhǔn)調(diào)整“茅臺(tái)酒”地理標(biāo)志產(chǎn)品保護(hù)名稱和保護(hù)范圍。
5,解密茅臺(tái)為什么有MOUTAI做拼音
moutai是拉丁語(yǔ)的語(yǔ)言的拼音,而maotai只是漢語(yǔ)的拼音,因?yàn)槊┡_(tái)酒當(dāng)時(shí)參加酒博會(huì)面向世界就是用的拉丁語(yǔ)言的,所以就現(xiàn)在也沿用當(dāng)時(shí)的拼音。
6,茅臺(tái)的拼音為什么是MOUTAI 不是MAOTAI啊
你好!!
MOUTAI并不是茅臺(tái)的拼音,而是茅臺(tái)的英文名字。
“MOUTAI”是茅臺(tái)酒的國(guó)際注冊(cè)商標(biāo),并非漢語(yǔ)拼音。最初外國(guó)人讀“茅臺(tái)”二字就這樣發(fā)音,考慮到此讀音在國(guó)際上已具知名度,所以茅臺(tái)酒取了這個(gè)音譯名。
7,為什么茅臺(tái)酒商標(biāo)的拼音是mou tai呢
漢語(yǔ)拼音未誕生之前已經(jīng)使用,mou tai 是標(biāo)準(zhǔn)英譯。牌子一打響,改的機(jī)會(huì)就很少。
這是廠家根據(jù)漢語(yǔ)發(fā)音起的英文名稱。類似情況很多。
暈!!!牟臺(tái)不好嗎?
漢語(yǔ)拼音未誕生之前已經(jīng)使用,mou tai 是標(biāo)準(zhǔn)英譯。
8,為什茅臺(tái)是moutai而不是maotai呢
從英語(yǔ)發(fā)音上說(shuō),ou發(fā)的是“au”(啊唔)的音,嘴自然的張大閉合ao發(fā)的是“o”(介于“喔”和“凹”之間的音),嘴部有一個(gè)緊張的傾向,說(shuō)白了就是挺費(fèi)力的~從英語(yǔ)拼寫(xiě)上說(shuō),ou的出現(xiàn)頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于ao,在英語(yǔ)中更常見(jiàn),看起來(lái)更自然~
因?yàn)樗麄兌际墙▏?guó)以前就馳名中外的名牌產(chǎn)品,那時(shí)跟外國(guó)人交流也要有名字,由外國(guó)人根據(jù)我們的音譯起了這樣的英文名字,而我們現(xiàn)在所用的拼音是建國(guó)以后才發(fā)明并加以推廣的,這些早以出名的品牌也就沒(méi)有必要更改英文名稱了,因?yàn)檫@樣可能會(huì)丟掉外國(guó)市場(chǎng),得不償失
他的說(shuō)法不對(duì)!中華煙是維式拼音,它不是!maotai用維式拼音同樣是MAOTAI!有寫(xiě)錯(cuò)的可能嗎?
9,茅臺(tái)上為什么寫(xiě)的是MOUTAI而不是拼音的MAOTAI呢
當(dāng)一個(gè)中文詞匯國(guó)際化以后,詞的音型會(huì)有變化,這種例子并不少,例如桑塔納的英文標(biāo)識(shí)是santana(英文譯音),豆腐(tofu)而不是doufu,功夫(kungfu)而不是gongfu,國(guó)外并沒(méi)有這些詞,后來(lái)才被某些人傳入國(guó)外。
moutai寫(xiě)錯(cuò)了,現(xiàn)在不好意思改回來(lái),和人民幣的貳一樣!
英文吧的意思吧
白里透紅
與眾不同
因?yàn)楦愕郊俚牧?聯(lián)糸我瞧一下
是的,他們來(lái)發(fā)音,為的是符合西方發(fā)音習(xí)慣,因?yàn)楫吘蛊匆羰俏覀兊陌l(fā)音,是發(fā)不出和我們一模一樣的音的樓上匿名者回答得很好