發(fā)財(cái)酒,發(fā)財(cái)酒是什么

1,發(fā)財(cái)酒是什么

一瓶酒的最后一點(diǎn)
發(fā)財(cái)酒其實(shí)是中國(guó)人的口彩。中國(guó)人的口彩講究諧音。如花瓶里插三把戟,諧音為「平升三級(jí)」,官宦人家最喜歡。如棗子、花生、桂圓、蓮子,諧音為「早生貴子」。發(fā)財(cái)酒最早是有人饞酒,連酒瓶底的那一點(diǎn)點(diǎn)剩酒也不舍得浪費(fèi),都要倒出來(lái)喝掉。但饞酒實(shí)在不好聽(tīng)。聰明的文化人就諧音為財(cái)酒,后來(lái)又引申為發(fā)財(cái)酒。

發(fā)財(cái)酒是什么

2,為什么最后剩下的酒要叫做發(fā)財(cái)酒

發(fā)財(cái)酒 無(wú)酒不成宴,這恐怕是中國(guó)特色。 喝酒,不但喝出了酒仙、酒鬼、酒圣,還喝出了酒文化。有些常在酒場(chǎng)上廝混的老客,肚里那酒謠酒段子一套一套的。任你酒蒼蠅、酒蚊子,也被他勸酒勸得不端杯不成,不乾杯不行。如果酒瓶里剩下最後一點(diǎn)點(diǎn)酒時(shí),總有人說(shuō)著「發(fā)財(cái)酒發(fā)財(cái)酒」,把酒倒給你。似乎這瓶底的酒唱了真會(huì)發(fā)財(cái)?shù)摹?我曾問(wèn)了多位給人倒發(fā)財(cái)酒的,問(wèn)他們這發(fā)財(cái)酒典故源於何處?為什麼叫發(fā)財(cái)酒?結(jié)果沒(méi)一個(gè)人答得出。 我這人不會(huì)喝酒,見(jiàn)別人勸酒很怕很反感,尤其是所謂發(fā)財(cái)酒,我大不以為然。酒都喝得快瓶底朝天了,喝點(diǎn)瓶底的酒腳腳,能發(fā)財(cái)嘛。說(shuō)起來(lái)節(jié)儉是美德,古人也說(shuō)成以?xún)€、敗以奢。但發(fā)財(cái)靠點(diǎn)點(diǎn)滴滴的牙縫里省,總讓人難以相信,開(kāi)源節(jié)流,開(kāi)源是本,節(jié)流是次,沒(méi)有開(kāi)源是創(chuàng)造不了財(cái)富的、積累不了財(cái)富的。 喝掉剩下的酒,最多是不浪費(fèi),怎麼也與發(fā)財(cái)扯不到一起呀。 後來(lái),我終於問(wèn)到了一位學(xué)富五斗的高人。他告訴我:發(fā)財(cái)酒其實(shí)屬中國(guó)人的口彩。中國(guó)人的口彩講究諧音。如花瓶里插三把戟,諧音為「平升三級(jí)」,官宦人家最喜歡。如棗子、花生、桂圓、蓮子,諧音為「早生貴子」。發(fā)財(cái)酒最早是有人饞酒,邊酒瓶底的那一點(diǎn)點(diǎn)剩酒也不舍得浪費(fèi),都要倒出來(lái)喝掉。但饞酒實(shí)在不好聽(tīng)。聰明的文化人就諧音為財(cái)酒,後來(lái)又引申為發(fā)財(cái)酒。傳到後來(lái),幾乎沒(méi)人知道發(fā)財(cái)酒的本義與出處了。 這當(dāng)然也僅僅是一家之說(shuō),但我覺(jué)得尚能自圓其說(shuō),至少我是相信的。 假如有人考證出另有出處,那自然更好。那就權(quán)當(dāng)拋磚引玉吧。
發(fā)財(cái)酒 無(wú)酒不成宴,這恐怕是中國(guó)特色。 喝酒,不但喝出了酒仙、酒鬼、酒聖,還喝出了酒文化。有些常在酒場(chǎng)上廝混的老客,肚裡那酒謠酒段子一套一套的。任你酒蒼蠅、酒蚊子,也被他勸酒勸得不端杯不成,不乾杯不行。如果酒瓶裡剩下最後一點(diǎn)點(diǎn)酒時(shí),總有人說(shuō)著「發(fā)財(cái)酒發(fā)財(cái)酒」,把酒倒給你。似乎這瓶底的酒唱了真會(huì)發(fā)財(cái)?shù)摹? 我曾問(wèn)了多位給人倒發(fā)財(cái)酒的,問(wèn)他們這發(fā)財(cái)酒典故源於何處?為什麼叫發(fā)財(cái)酒?結(jié)果沒(méi)一個(gè)人答得出。 我這人不會(huì)喝酒,見(jiàn)別人勸酒很怕很反感,尤其是所謂發(fā)財(cái)酒,我大不以為然。酒都喝得快瓶底朝天了,喝點(diǎn)瓶底的酒腳腳,能發(fā)財(cái)嘛。說(shuō)起來(lái)節(jié)儉是美德,古人也說(shuō)成以?xún)€、敗以奢。但發(fā)財(cái)靠點(diǎn)點(diǎn)滴滴的牙縫裡省,總讓人難以相信,開(kāi)源節(jié)流,開(kāi)源是本,節(jié)流是次,沒(méi)有開(kāi)源是創(chuàng)造不了財(cái)富的、積累不了財(cái)富的。 喝掉剩下的酒,最多是不浪費(fèi),怎麼也與發(fā)財(cái)扯不到一起呀。 後來(lái),我終於問(wèn)到了一位學(xué)富五斗的高人。他告訴我:發(fā)財(cái)酒其實(shí)屬中國(guó)人的口彩。中國(guó)人的口彩講究諧音。如花瓶裡插三把戟,諧音為「平升三級(jí)」,官宦人家最喜歡。如棗子、花生、桂圓、蓮子,諧音為「早生貴子」。發(fā)財(cái)酒最早是有人饞酒,邊酒瓶底的那一點(diǎn)點(diǎn)剩酒也不捨得浪費(fèi),都要倒出來(lái)喝掉。但饞酒實(shí)在不好聽(tīng)。聰明的文化人就諧音為財(cái)酒,後來(lái)又引申為發(fā)財(cái)酒。傳到後來(lái),幾乎沒(méi)人知道發(fā)財(cái)酒的本義與出處了。 這當(dāng)然也僅僅是一家之說(shuō),但我覺(jué)得尚能自圓其說(shuō),至少我是相信的。 假如有人考證出另有出處,那自然更好。那就權(quán)當(dāng)拋磚引玉吧。

為什么最后剩下的酒要叫做發(fā)財(cái)酒

推薦閱讀

熱文